感兴趣的小伙伴可以自己到影片中去感受。
此外,电影的海底特效令人惊叹。动态远景和精美的鱼尾展现出令人满意的效果,使观众仿佛置身于一个神秘而美丽的海底世界,这种视觉上的享受是电影的一大亮点,为观众带来了独特的视觉体验。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
场景美术指导邱生设计打造的龙德殿场景华丽壮观,给观众和主创都留下了深刻印象。费翔表示,在片场站在龙德殿里大受震撼,“我是从来没有看过这么华丽、这么精致的制作,但我要演殷寿的角色,就要克制这个感觉,必须得很自如地就像在我的客厅一样”。黄渤透露自己在筹备期间去过龙德殿的摄影棚,被好几百人开工的“装修”场面震撼,即便镜头拍不到的地方,工作人员也仍然在一丝不苟地雕刻源自商代青铜器的饕餮图案,细节非常到位。
全新发布的服装道具特辑展现了电影《封神第一部》的新型古典视觉体系。神话史诗电影并非完全写实的历史类型,其视觉系统偏重神话的想象,需要有在美学方面的古典性和创新性。
中国动画TikTok话题声量TOP21~50